翻訳と辞書
Words near each other
・ The Stormy Petrel
・ The Storr
・ The Story (American band)
・ The Story (Brandi Carlile album)
・ The Story (Runrig album)
・ The Story (song)
・ The Story (UK band)
・ The Story about Ping
・ The Stone Church
・ The Stone Clinic
・ The Stone Coyotes
・ The Stone Coyotes discography
・ The Stone Cutter
・ The Stone Diaries
・ The Stone Dogs
The Stone Flower
・ The Stone Flower (1946 film)
・ The Stone Flower (1977 film)
・ The Stone Foxes
・ The Stone Gate
・ The Stone Giant
・ The Stone Gods (novel)
・ The Stone Guest
・ The Stone Guest (Dargomyzhsky)
・ The Stone Guest (play)
・ The Stone House, Manassas National Battlefield Park
・ The Stone Idol
・ The Stone Key
・ The Stone Killer
・ The Stone Monkey


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Stone Flower : ウィキペディア英語版
The Stone Flower

"The Stone Flower"〔Bazhov 1944, p. 76.〕 (), also known as "The Flower of Stone", is a folk tale (also known as ''skaz'') of the Ural region of Siberia collected and reworked by Pavel Bazhov, and published in ''Literaturnaya Gazeta'' on 10 May 1938 and in the ''Uralsky Sovremennik'' almanac (volume 1, 1938).〔Bazhov 1976, p. 344.〕 It was later released as a part of the ''The Malachite Box'' collection on 28 January 1939. "The Stone Flower" is considered to be one of the best stories in the collection.
In 1944 the story was translated from Russian into English by Alan Moray Williams and published by Hutchinson.〔(【引用サイトリンク】title=The malachite casket; tales from the Urals, (Book, 1944) )〕〔 In the 1950s another translation was made by by Eve Manning.〔(【引用サイトリンク】title=Malachite casket : tales from the Urals / P. Bazhov ; (from the Russian by Eve Manning ; illustrated by O. Korovin ; designed by A. Vlasova ) )〕〔(【引用サイトリンク】title=Malachite casket; tales from the Urals. (Book, 1950s) )
Pavel Bazhov indicated that his stories can be divided into two groups based on tone, "child-toned" and "adult-toned". He called "The Stone Flower" the "adult-toned" story.
== Plot summary==

The main character of the story, Danilo, is a weakling and a scatterbrain, and people from the village find him strange. He is sent to study under the stone-craftsman Prokopich. One day he is given an order to make a fine-molded cup, which he creates after a thornapple. It turns out smooth and neat, but not beautiful enough for Danilo's liking. He is dissatisfied with the result. He says that even the simplest flower "brings joy to your heart", but his stone cup will bring joy to no one. Danilo feels as if he just spoils the stone. An old man tells him the legend that a most beautiful Stone Flower grows in the domain of the Mistress of the Copper Mountain, and those who see it start to understand the beauty of stone, but "life loses all its sweetness" for them. Danilo's fiancée Katyenka asks him to forget it, but Danilo longs to see the Flower. He goes to the copper mine and finds the Mistress of the Copper Mountain. He begs her to show him the Flower. The Mistress reminds him of his fiancée and warns Danilo that he would never want to go back to his people, but he insists. She then shows him the Malachite Flower. Danilo goes back to the village, destroys his stone cup and then disappears. "Some said he'd taken leave of his senses and died somewhere in the woods, but others said the Mistress had taken him to her mountian workshop forever".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Stone Flower」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.